التاثیر المتبادل بین اللغتین الفارسیه و العربیه
محل انتشار: فصلیه دراسات الادب المعاصر، دوره: 1، شماره: 1
سال انتشار: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 25
فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_CLSAN-1-1_001
تاریخ نمایه سازی: 27 فروردین 1403
چکیده مقاله:
بحثت فی هذه المقاله عن تاثیر احدی اللغتین الفارسیه و العربیه فی الاخری و صله الشعبین قبل الاسلام و بعده بینهما: و بعثت حول الصلات الاجتماعیه والسیاسیه واسلوب الحکومه، وتلک الآثار الادبیه التی تدور حول مواضیع و معان مشترکه، وتلک المفردات التی انتقلت من احدی اللغتین الی الاخری و کیف تسلط الضخاک العربی علی بلاد ایران وکیفیه عزله من الحکومه من ناحیه کاوه الحداد وافویدونغ،کما بحثت فی اتصال زال بن سام مع رودابه السیده العربیه، و هی بنت مهراب ملک کابل الذی کان من سلاله الضحاک الیمنی زواجه، و ولاده رستم بطل الشاهنامه، وکما جاءت فیها خلاصه قصه سابوم الفارسی مع نضیره العربیه التی تتصل بالواقع من التخیل ااسطور فی، و تسرب انعکاسه الی الشعر العربی و یدل علی انه کان رجلا عجبا، و نظم الشعراء فیه اشعارا کثیره.
وقد ذکرت الحیره و تاریخ بنائها وکیفیه التبادل اللغوی و الادبی التی نریها من ناحیه الحکام و تابعی الملوک الایرانیین. و تطرح اخبار بهرام جوم مع النعمان بن المنذم مربیه، و العلاقات السیاسیه والتجاریه و المبادلات اللغویه و الثقافیه التی کانت بین هذین الشعبین.
نویسندگان